Musique : D.A.I
Arrangement : CMJK
 _____________________
Real me

What I get?
(Ce que j’ai?)

What you get?
(Ce que vous avez?)

Te ni shiteru mono wa
(C’est peut être une illusion)

Shinjitai dake de
(et on veut peut-être seulement croire)

Gensou nano kamo na

(que nous l’avons)

 

What I say?
(Ce que je dis?)

What you say?
(Ce que vous dites?)

Kotoba ni shinakucha
(Si on n’exprime pas)

Tsutawarenai kamo ne
(nos pensées et nos sentiments en mots)

Todokanai kamo ne

(Ils ne seront ni compris ni atteints)

 

Koko kara
(Le moment présent)

Ima ga hajimaru

(commence ici)

 

a woman never runs away
(Une femme ne fuit jamais)

a woman never hides away
(une femme ne se cache jamais)

in order to survive
(pour survivre)

Tatakai mo sezuni
(Vous ne devriez pas vouloir être guéri)

Iyashi motomeru mon janai

(sans vous battre)

 

a woman never shows her fears
(Une femme ne montre jamais ses peurs)

a woman never shows her tears
(une femme ne montre jamais ses larmes)

in order to survive
(pour survivre)

Namida wa tayasuku
(Vous ne devriez pas montrer)

Dareka ni miseru mon janai

(facilement vos larmes à quelqu’un)

 

What I need?
(Ce dont j’ai besoin?)

What you need?
(Ce dont vous avez besoin?)

Yokubou ga atte
(Peut-être que ça ira)

Mitasarenai uchi wa
(Aussi longtemps que j’aurai des désirs)

Daijoubu kamo ne

(et que je ne serai pas satisfaite)

 

What I lose?
(Ce que je perds?)

What you lose?
(Ce que vous perdez?)

Nakushite hajimete
(Peut-être que j’ai entendu assez de gens dire)

Kizuitada nante
(qu’ils se rendaient compte de la valeur des choses)

Kiki akita kamo ne

(seulement après les avoir perdues)

Ai nara
(L’amour)

Koko ni arukara

(C’est ici)

 

a woman could be dangerous
(Une femme peut être dangereuse)

a woman could be generous
(une femme peut être généreuse)

in order to survive
(pour survivre)

Sonna ni itsudemo
(On ne peut pas être pour toujours)

Ii KO bakari de irarenai

(des gentilles filles)

 

a woman could be having fun
(Une femme peut s’amuser)

a woman could be like a nun
(une femme peut agir comme une nonne)

in order to survive
(pour survivre)

Itami wo shiranakya
(On ne peut pas être gentil envers les autres)

Yasashiku nante irarenai

(avant d’avoir connu la souffrance)

 

a woman never runs away
(Une femme ne fuit jamais)

a woman never hides away
(une femme ne se cache jamais)

in order to survive
(pour survivre)

Tatakai mo sezuni
(Vous ne devriez pas vouloir être guéri)

Iyashi motomeru mon janai

(sans vous battre)

 

a woman never shows her fears
(Une femme ne montre jamais ses peurs)

a woman never shows her tears
(une femme ne montre jamais ses larmes)

in order to survive
(pour survivre)

Namida wa tayasuku
(Vous ne devriez pas montrer)

Dareka ni miseru mon janai

(facilement vos larmes à quelqu’un)

 

a woman could be dangerous
(Une femme peut être dangereuse)

a woman could be generous
(une femme peut être généreuse)

in order to survive
(pour survivre)

Sonna ni itsudemo
(On ne peut pas être pour toujours)

Ii ko bakari de irarenai

(de gentilles filles)

 

a woman could be having fun
(Une femme peut s’amuser)

a woman could be like a nun
(une femme peut agir comme une nonne)

in order to survive
(pour survivre)

honto no watashi wa
(Ce que je sais, c‘est que)

Anata ga mite de kureru kara

(vous voyez la vraie moi)

(real me)

 

 

Real me  VOSTFR (par Linoa62)
real me VOSTFR - wideo
real me VOSTFR - wideo
Du même album :
everlasting dream
WE WISH
Real me
Free & Easy
Heartplace
Over
HANABI
everywhere nowhere
July 1st
Dolls
Voyage
Close to you
independent
+