Musique : CREA + D.A.I
Arrangement : CMJK
 _____________________


lalala...
(lalala…)

doko kara ka yasashiku hibiku
(J’entends une voix douce venant de quelque part)

itsu datte kikoeteta you na
(une voix que j’ai peut-être toujours entendue)

sugu soba ni atta nukumori

(La chaleur se trouve tout près de moi)

 

yurusu koto de yurusareteta
(J’ai été pardonnée en pardonnant de nombreuses choses)

haruka mou tooi kako mo
(y compris mon enfance il y a si longtemps)

iyasu tsumori ga iyasareteta
(J’ai été guérie, bien que ce soit moi qui voulait guérir)

ki ga tsukeba sonna fuu ni
(Je viens juste de remarquer au passage)

ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukuwarete ita

(que j’ai été sauvée par l’amour bien que j’ai essayé de m’en tenir éloignée)

 

doko kara ka kimi wa mai ori
(Tu es descendu sans bruit de quelque part)

itsu datte tsutaete kureru
(et tu m’as toujours parlé)

sugu soba ni aru shiawase wo

(du bonheur tout proche de moi)

 

sasaenagara sasaerarete
(Soutenant et étant soutenue)

sukoshi zutsu yorisotte
(je me suis rapprochée de toi petit à petit)

mamori nagara mamorarete wa
(Protégeant et étant protégée)

kakushin he kawatteku
(j’ai fini par être convaincue)

ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukuwareta n da

(que j’avais été sauvée par l’amour bien que j’avais essayé de m’en tenir éloignée)

 

norikoerare sou ni nai itami naraba
(Si tu as une douleur dure à surmonter)

tomo ni wakeai aruite ikou ka
(On ne devrait pas la partager et aller de l’avant?)

kakekirenu hodo ni yorokobi wo mochiyori
(Engrangeant du plaisir trop grand pour l’un d’entre nous)

tomo ni wakeai aruite ikou ka

(On ne devrait pas le partager et aller de l’avant?)

 

ima wa kimi dake no tame ni utaou
(Là, je chante cette chanson uniquement pour toi)

ima wa kimi dake no tame ni utaou
(Là, je chante cette chanson uniquement pour toi)

taisetsu na boku no takaramono yo
(Tu es mon trésor à moi)

taisetsu na boku no takaramono yo
(Tu es mon trésor à moi)

lalala...

(lalala…)

 

No rain, can't get the rainbow
(Pas de pluie, on ne peut pas atteindre l’arc-en-ciel)

No rain, can't get the rainbow

(Pas de pluie, on ne peut pas atteindre l’arc-en-ciel)

 

 

 

 

  VOSTFR (par Linoa62)
RAINBOW VOSTFR - wideo
RAINBOW VOSTFR - wideo