hajime kara sonna mono
nakatta no ka mo shirenai
(Peut-être que ça n’était pas là pour commencer)
tanoshikute kanashikute
soshite yasashii story
(avec cette histoire triste et gentille)
maboroshi to yume o
mite ita no ka mo shirenai
(Peut-être que c’était un rêve ou une illusion)
amari ni mo nagai aida nemuri
sugite'ta no ka mo shirenai
(Peut-être que j’ai dormi trop longtemps)
aoi sora ni natsu no nioi o
(Dans la saison où je peux ressentir)
kanjiru kisetsu ni wa
(l’odeur de l’été dans le ciel bleu)
omoi dashite iru yokogao
(je
me souviens d’un visage)
machi no keshiki yugamihajimete
(Le
paysage de la ville commence à se déformer)
SANGARASU sagashita
(J’ai cherché des lunettes de soleil )
subete no iro nakusu tame ni
(pour pouvoir oublier toutes les couleurs)
naritakatta mono nara
(Ce
que je voulais être ?)
ohime sama nanka ja nai
(Pas
une princesse)
hoshigatte'ta mono nara
(Ce
que je voulais avoir ?)
GARASU no kutsu nanka ja nai
(Pas
de pantoufles de verre)
naritakatta mono
(Ce
que je voulais être ?)
sore wa kimi to iru watashi
(Je
voulais être avec toi)
hoshigatte'ta mono
(Ce
que je voulais avoir ?)
sore wa kimi no hontou ni waratta
kao
(C’était ton visage souriant)
kyou no sora ni natsu no nioi to
(Le
vent et l’odeur de l’été)
kaze ga toorinukete
(transpercent le ciel d’aujourd’hui)
daijoubu datte unazuita
(c’est ok, donc j’ai acquiescé)
moshi mo futari hanashite'ta you
na
(parce que si c’est )
unmei ga aru nara
(le
destin comme on dit,)
doko ka de mata de aeru kara
(alors on peut se revoir quelque part)
la la la la la la i...
daijoubu datte unazuita
(c’est ok, donc j’ai acquiescé)
la la la la la la i...
watashi wa totemo tsuyoi kara
(parce que je suis si forte)
Fly high |
Trauma |
And Then |
immature |
Boys & Girls |
TO BE |
End roll |
P.S. II |
WHATEVER |
too late |
appears |
monochrome |
LOVE ~refrain~ |
Who... |
kanariya |