nee
dare mo ga kitto nani ka o seotte
(Tout le monde porte certainement quelque chose sur son dos,)
kanashiku utsukushii kodoku o
egaku to shite
(décrivant leur solitude, triste et belle)
nee soredemo hito wa
kurikaeshinagara
(Cependant, en la répétant, ils rencontrent demain)
itai hodo junsui ni ashita o
mukaeru
(avec de la pureté et même de la souffrance)
ikite kita um- jikan no nagasa wa
sukoshi dake chigau keredo mo
(Même si la durée du temps qu’on a vécu est un peu différente…)
tada deaeta koto ni tada ai shita
koto ni
(Pour t’avoir juste rencontré, pour t’avoir juste aimé)
omoiaenakute mo
(même si on ne peut pas s’aimer,)
sore dake de... arigatou
(juste pour ça… merci)
nee dare mo ga nani ka o gisei ni
shite wa
(Tout le monde a sacrifié quelque chose)
atarashii nani ka o te ni irete
kita no nara
(pour obtenir quelque chose de nouveau)
nee sore demo kawarazu hokoreru
mono ga
(Cependant, s’ily a bien quelque chose dont je puisse)
aru to sureba sore wa anata
dattari
(sans cesse être fière, c’est peut-être toi)
norikoeta um- yoru no bamen wa
sorezore ni atta keredo mo
(Bien qu’il y ait eu des trucs alors que chacun se remettait des dures
nuits…)
tada deaeta koto ni tada ai shita
koto ni
(Pour t’avoir rencontré, pour t’avoir juste aimé,)
omoi aeta koto ni kore kara mo...
(pour le fait qu’on pourait s’aimer, toujours je…)
shinjitsu to genjitsu no subete
kara me o sorasazu ni
(Je
ne détournerai pas les yeux de la vérité et de la réalité)
ikite iku akashi ni sureba ii
(et
je ferai de ça la preuve de mon existence)
tada deaeta koto ni tada ai shita
koto ni
(Pour t’avoir juste rencontré,
pour t’avoir juste aimé,)
omoiaeta koto ni
(pour le fait qu’on pourrait s’aimer,)
kore kara mo... arigatou
(toujours… je te remercierai)
Fly high |
Trauma |
And Then |
immature |
Boys & Girls |
TO BE |
End roll |
P.S. II |
WHATEVER |
too late |
appears |
monochrome |
LOVE ~refrain~ |
Who... |
kanariya |