nagakatta yo mou sukoshi de kogoesou de me o tojite'ta
(Ca
fait longtemps. Juste un peu plus. On dirait que ça gèle donc je ferme
les yeux)
Wow wow wow...
dore kurai no omoi ga tsunotte
(A
quel point tes pensées ont-elles augmenté?)
donna katachi no kotoba de tsudzutta nara
(Quelles formes ont les mots que tu écris ?)
kono
kimochi ga todoku no ka nante
(Est-ce que ce sentiment t’atteindra?)
kitto dare ni mo wakaranai
(Personne ne le sait vraiment)
keredo ano hito ni tsutaete kudasai
(Mais s’il te plaît dis à cette personne)
"yuruginaku
shinjiru chikara ga koko ni wa aru" to
(« le pouvoir en lequel je crois est ici »)
nagakatta yo mou sukoshi de
kogoesou de me o tojite'ta
(Ca fait longtemps. Juste un peu plus. On dirait que ça gèle donc je
ferme les yeux)
dare
ni mo kidzukarenai mama tanoshimi ni shite ita kisetsu wa megutte iku
(Aussi longtemps que je me foutrais des autres,
la
saison que j’attends impatiemment s’écoulera)
Wow wow wow...
ima
wa koko de subeki koto o shite
(Maintenant je fais ce que je dois faire)
heiki ni nattara waraeba ii
(Si
tu es en paix alors tu dois sourire)
dou ka ano hito ni tsutaete kudasai
(Mais s’il te plaît dis à cette personne)
"tookute
mo chikakute mo itsu mo tonari ni iru" to
(« près ou loin, je serai à tes côtés »)
nagakatta yo mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
(Ca fait longtemps. Juste un peu plus. Je baigne dans la chaude lumière
du soleil)
honto wa gutto koraete'ta jibun ni dake wa makenai you ni
(Je
l’ai supporté, comme je ne peux perdre que contre moi-même)
nagakatta yo mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
(Ca fait longtemps. Juste un peu plus. Je baigne dans la chaude lumière
du soleil)
hanarete sugoshita jikan ga samishiku nakatta to ittara uso ni naru
(Si
je disais que je n’étais pas seule le temps qu’on a passé séparés, je
mentirais)
nagakatta ne mou sugu da ne atatakai hizashi abitai
(Ca
fait longtemps. Très bientôt. Je veux baigner dans la chaude lumière du
soleil)
honto wa gutto koraete'ta jibun ni dake wa makenai you ni
(Je l’ai supporté, comme je ne peux perdre que contre moi-même)
nagakatta ne mou sugu da ne atatakai hizashi abitai
(Ca fait longtemps. Très bientôt. Je veux baigner dans la chaude lumière
du soleil)
issho ni itai to negatte ita no wa watashi dake ja nai to omou kara
(Je pense que je ne suis pas la seule qui ai voulu être à deux)
Wow wow wow...
Fly High |
Trauma |
And Then |
immature |
Boys & Girls |
TO BE |
End roll |
P.S. II |
WHATEVER |
too late |
appears |
monochrome |
LOVE ~refrain~ |
Who... |
kanariya |